诗人、、诗学学者、编辑。文学博士(中国社会科学院)、博士后。她是11本原创诗集及其译作的作者,包括:《白乌鸦》《消失,记忆》《时间的树&诗选》(即出),英语诗集《在一道闪电中》,西班牙语诗文集《昔日重来》,斯洛伐克语诗集《出离与返归》等。作为,她出版有萨拉蒙、霍朗、特德·休斯等诗人诗选计12本译著。她曾获得阿买妮诗歌(2023)、波兰杰里·苏利马-卡明斯基文学章(2020)和阿尔弗雷德·科瓦尔可夫斯基文学翻译章(2023)等荣誉。目前在《诗刊》供职。任欧洲诗歌&文艺荷马章评委会副,主编“荷马章桂冠诗人译丛”。
冷霜,诗人、学者,文学博士(大学)。现任教于中央民族大学文学院,兼任大学诗歌研究院研究。
经历了二战中的和家庭的破碎之后,休斯便更渴望以诗的力量孩童的稚嫩心灵。他以清新的笔调书写动物的寓言,愿孩子们“成为梦想中的自己”。在6 月 1 日(周六)16:30-18:30,休斯诗集《乌鸦》《季节之歌》、诗人赵四,诗人周瓒、冷霜,以及主持嘉宾诗人葭苇,将在儿童节当天一起来到单向空间·郎园station店。与朋友们畅谈休斯的一生,以及他的童诗、动物诗等,一起进入休斯的艺术世界。
休斯的诗做到了对田园诗传统的反叛。曾经的英语诗歌中,大自然是一味包治百病的妙药,肤浅如同一本光鲜的日历,或是童书里的。它们温馨,美丽,但是没有触及真实。而在休斯的诗歌中,他把风景里的疥疮、鞭痕和伤口地指给我们看,告诉我们这里还有长久的。
诗人,家,翻译家、戏剧工作者。著有诗集《松开》《哪吒的另一活》《周瓒诗选》。论著《当代中国诗歌史》《透过诗歌写作的潜望镜》《沉默之后》。译诗集《吃火》及译著《诗人的成年》等。现任职于中国社会科学院文学研究所。
上一篇:原始传奇之美杜莎91天堂 - 91天堂老版本V 日产免费一区区二火柴人战争遗产美杜莎版
下一篇:没有了!